Pour des raisons de droits, ce programme n’est pas disponible dans le pays dans lequel vous vous trouvez.

En savoir plus

Vingt-quatre langues, une Europe

63 min

Disponible jusqu'au 01/09/2025

Au sein de la tour de Babel qu’est l’Union européenne, focus sur le travail des interprètes, artisans de l’ombre et garants à la fois de diversité culturelle et de cohésion. Une profession au coeur des enjeux géopolitiques actuels et dont l’avenir est incertain, menacé par l’intelligence artificielle.

Parmi tous les défis permanents que doit résoudre l’Union européenne (UE), celui de la langue est l’un des plus cruciaux. Avec vingt-quatre langues officielles, comment parler d’une même voix ? Au sein des institutions, chacun doit pouvoir s’exprimer dans son propre idiome et être compris par tous. Depuis leurs cabines calfeutrées, les interprètes européens œuvrent à cette tâche essentielle à l’abri des regards. Témoins de l’histoire en marche, ils en sont aussi les messagers. Leur profession est le reflet de la diversité culturelle essentielle au bon fonctionnement du système démocratique de l’UE, sans équivalent dans le monde. 
 
Période de bouleversements 
"C’est un métier un peu schizophrène, car on veut être indispensable et absolument invisible ; un équilibre difficile", confesse Stéphanie Lange, interprète au Parlement européen. Comme d’autres de ses confrères à Bruxelles, Strasbourg et au Luxembourg, elle raconte son histoire, son rapport intime à la langue et l’idée qu’elle se faisait de l’UE avant de la pratiquer de l’intérieur. Revenant sur certains épisodes passés, comme le déchirement de voir partir les députés britanniques lors du Brexit, ou s’inquiétant de l’avenir, avec l’avènement annoncé de l’intelligence artificielle, le documentaire dresse un panorama complet de la condition des interprètes de l’institution européenne. Au sein même de cette tour de Babel, il pose une question fondamentale : comment dans la période de bouleversements actuels (guerre en Ukraine, crise énergétique et climatique, politique migratoire, arrivée au pouvoir de partis souverainistes hostiles à l’UE), est-il possible de préserver l’union dans la diversité, essence même de la construction européenne ? Par le prisme des interprètes, 24 langues, une Europe plonge au cœur des enjeux géopolitiques auxquels le Vieux Continent doit faire face dès aujourd'hui. 

Réalisation

Jean Crépu

Pays

  • France

  • Luxembourg

Année

2024

Vous pourriez aimer aussi

Regarder Le Vortex Pourquoi avoir un accent peut être aussi un symbole de lutte ?

Le Vortex

Pourquoi avoir un accent peut être aussi un symbole de lutte ?

Regarder Idée 3D Intelligence artificielle : qui tient la langue ?

Idée 3D

Intelligence artificielle : qui tient la langue ?

Regarder Les plans américains pour détruire l’Europe

Les plans américains pour détruire l’Europe

Regarder ARTE Europe l'Hebdo Tous égaux face à la canicule ?

ARTE Europe l'Hebdo

Tous égaux face à la canicule ?

Regarder ARTE Regards Suisse : la police à l'école des psys

ARTE Regards

Suisse : la police à l'école des psys

Regarder Un citoyen du peuple Une farce politique

Un citoyen du peuple

Une farce politique

Les vidéos les plus vues sur ARTE

Regarder Antonov, le légendaire géant des airs L'histoire du plus grand avion du monde

Antonov, le légendaire géant des airs

L'histoire du plus grand avion du monde

Regarder Les filets vides

Les filets vides

Regarder ARTE Journal Coup dur pour l'espace Schengen / L'Ukraine réintroduit les mines antipersonnel Dernier jour
Dernier jour

ARTE Journal

Coup dur pour l'espace Schengen / L'Ukraine réintroduit les mines antipersonnel

Regarder Traversée sans retour

Traversée sans retour

Regarder Blow up - Recut Quentin Tarantino

Blow up - Recut Quentin Tarantino

Regarder Last Train Les Eurockéennes de Belfort 2025

Last Train

Les Eurockéennes de Belfort 2025