ARTE

Versioni linguistiche

  • La scelta del titolo di un programma in un’altra versione linguistica è una decisione editoriale. Spesso la traduzione letterale del titolo originale in un’altra lingua non corrisponde al significato originale. A causa delle differenze nell’uso linguistico o nel significato culturale, le traduzioni letterali non sono sempre adeguate. Pertanto i titoli sono adattati all’espressione e alla tonalità della lingua target.

  • La traduzione dei sottotitoli di un programma in un’altra versione linguistica è una decisione editoriale. Spesso la traduzione letterale del testo originale nella lingua target non corrisponde al significato originale. A causa delle differenze nell’uso linguistico o nel significato culturale, le traduzioni letterali non sono sempre adeguate. Pertanto i titoli sono adattati all’espressione e alla tonalità della lingua target.

    Inoltre, al fine di agevolare la lettura, è possibile che il testo sia stato abbreviato.

  • È possibile scegliere di guardare alcuni programmi ARTE in versione francese o in versione originale con sottotitoli.

    In tal caso si parla di “versione multilingue” (VM).

    Le uniche restrizioni a tale servizio riguardano i programmi per i quali ARTE non ha ottenuto i diritti di diffusione della versione originale sul territorio francese..

    Per accedere alla versione multilingue su ARTE HD, nel menu della tua Smart TV occorre selezionare la pista audio con il sonoro della versione originale e i sottotitoli francesi (normali).

    Per maggiori informazioni sulle modalità di ricezione, consulta le istruzioni per l’uso del tuo apparecchio.

  • La maggior parte dei programmi sono disponibili sui canali digitali in tedesco e francese. Per le altre versioni linguistiche (versione originale con sottotitoli in inglese, spagnolo, polacco o italiano), si prega di consultare il relativo sito web su arte.tv modificando la versione linguistica nell’angolo in alto a destra del sito.

    Puoi anche cambiare la lingua direttamente durante la visualizzazione del programma, facendo clic sulla piccola icona a forma di fumetto (o sull’icona a forma di ingranaggio nell’app) in basso a destra di ogni video. Sulla smart TV, puoi cambiare la lingua nella parte inferiore della pagina.

  • Su arte.tv puoi visionare un programma nella lingua che preferisci, se disponibile. Purtroppo, non è sempre possibile fornire un programma in lingua originale in quanto non disponiamo dei diritti di distribuzione completi. È nostra cura fare il massimo per ottenere il maggior numero possibile di diritti di distribuzione.