Taille du texte: + -
Accueil > Culture > Salon du livre de Francfort

Salon du Livre de Francfort

La Chine est l’invitée d’honneur du Salon du Livre de Francfort 2009, ce qui ne manque pas de susciter des associations d’idées : droits de l’homme bafoués, censure...

> Quatuor chinois > Quatuor chinois

Salon du Livre de Francfort

La Chine est l’invitée d’honneur du Salon du Livre de Francfort 2009, ce qui ne manque pas de susciter des associations d’idées : droits de l’homme bafoués, (...)

Salon du Livre de Francfort

26/05/14

Quatuor chinois : paroles de l’empire du Milieu

Sun Yuanwei, Jiang Xiaodong, Kang He et Hou Ma, quatre jeunes auteurs chinois, discutent sur Internet de leur relation à la Chine, de leur livre de chevet et de leurs auteurs étrangers préférés.

Previous imageNext image
Quatre voix choisies parmi la multitude des créateurs, écrivains et poètes chinois. Ils parlent d’Internet, des livres qui comptent et de leur relation à la Chine. Ces quatre auteurs sont déjà très connus dans les milieux littéraires chinois. On peut lire leurs œuvres sur l’Internet, dans des blogs, des revues spécialisées et des journaux. Ils discutent par clavier interposé avec d’autres auteurs de l’importance de la littérature, mais également de leurs propres œuvres. Aucun ne vit de sa plume. Aucun n’ira à Francfort, leurs livres ne sont pas traduits. Mais tous suivent avec intérêt leurs confrères présents à la Foire du livre et espèrent pouvoir y venir un jour, eux aussi.

Blogmania en Chine
La nouvelle génération d’écrivains chinois donne dans la « netlit » et utilisent un nouveau médium – le blog littéraire. Là où les écrivains occidentaux en devenir craignent pour leurs droits d’auteur, les jeunes Chinois voient une chance de se faire connaître. Quel rôle joue l’Internet pour Sun Yuanwei, Jiang Xiaodong, Kang He et Hou Ma ?

Seul sur une île déserte.
Quel serait le livre de chevet de Sun Yuanwei, Jiang Xiaodong, Kang He et Hou Ma ?

Coup de coeur à l'étranger
On trouve bon nombre de livres étrangers en tous genres sur les étagères des librairies chinoises. Quels sont les auteurs étrangers qui ont particulièrement touché Sun Yuanwei, Jiang Xiaodong, Kang He et Hou Ma ?

« Même dans le coin le plus perdu, l’herbe sent bon »
C’est ce que disent les Chinois d’un endroit qui compte beaucoup à leurs yeux. Quelle vision Sun Yuanwei, Jiang Xiaodong, Kang He und Hou Ma ont-ils de la Chine ?

La Chine et ses lecteurs.
Comment Sun Yuanwei, Jiang Xiaodong, Kang He et Hou Ma voient-ils l’avenir du livre ?


Qui sont Sun Yuanwei, Jiang Xiaodong, Kang He et Hou Ma?



Sun Yuanwei
Née en 1986
Objectif : être écrivaine ; aime la culture traditionnelle chinoise
Publications : poèmes, essais, récits dans des magazines littéraires
Profession : travail dans le secteur des médias

Jiang Xiaodong
Né en 1980, de nationalité Han, auteur de prose et de poésie
Pseudo Internet : Nan Hua
Profession : doctorant au centre de recherche sur la poésie chinoise à Pékin
Publications : 1 roman, 2 biographies, analyses, poèmes et essais pour de grandes revues littéraires, participation à « la poésie sur l’Internet »

Kang He
De Zhejiang
Auteur de plusieurs romans et pièces de théâtre, amateur de poésie et de théâtre occidentaux
Publications : 4 romans, revues littéraires
Rythme de vie : travaille 6 mois par an comme éditeur, consacre les six autres mois à l’écriture

Hou Ma
Né en 1967 à Shanxi
Auteur et juriste, représentant de ce qu’on appelle les écrivains médiévaux
1980 : première publication de poèmes modernes Han
Publications : 5 recueils de poèmes, articles dans des revues, série des Notes manuscrites de Hou Ma, Poésie de Hou Ma
2007 : plusieurs prix – Nouvelle poésie, Poètes Pionniers, Meilleur poète 2007
2008 : nommé pour le prix du Jeune poète 2008 ; ses Notes manuscrites ont été en tête des « Meilleurs poèmes personnels »
Participation à la conférence sur la poésie, Pékin


Marthe Cordula Paetzel, auteure du documentaire "Que lisent les Chinois ?" diffusé sur ARTE le 15 octobre 2009, a rencontré Sun Yuanwei, Jiang Xiaodong, Kang He et Hou Ma, et a traduit leurs propos en allemand.

Edité le : 08-10-09
Dernière mise à jour le : 26-05-14