Schriftgröße: + -
Home > Europa erkunden > Karambolage

Ein Magazin von Claire Doutriaux

Jeden Sonntag um 20 Uhr

> Sendung vom 25. Januar 2009 > das Wort: der Gendarm

Ein Magazin von Claire Doutriaux

Jeden Sonntag um 20 Uhr

Ein Magazin von Claire Doutriaux

Sendung vom 25. Januar 2009 - 25/01/09

das Wort: der Gendarm

Aufgepasst, seien Sie auf der Hut, denn heute ruft unser Freund Hinrich Schmidt-Henkel die Polizei und die Gendarmen.

Previous imageNext image
"Rauber und Gendarm spielen", "jouer au gendarme et au voleur", das spielen alle Kinder gern, in Frankreich wie in Deutschland. "Gendarm" – "gendarme", das ist natürlich ein französisches Wort, man hört es sofort, das aber auch nach Deutschland importiert wurde. Dieses Wort geht auf die Zeit der Ritter zurück, in die Mitte des 15. Jahrhunderts. Damals nannte man die Soldaten "gens d`armes", buchstäblich die Waffenleute. Später bezeichnete der Begriff "gendarme" die Soldaten zu Pferde, also die Berittenen.

Heutzutage ist der Gendarm wieder vom Pferd heruntergestiegen. Der französische "gendarme" ist Angehöriger der "Gendarmerie", einer speziell mit der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung betrauten Institution, die 1792, zur Zeit der Französischen Revolution, per Dekret gegründet wurde. Bis heute untersteht die Gendarmerie dem Verteidigungsministerium, die gendarmes sind also Soldaten wie einst die mittelalterlichen Waffenträger.

Auf deutsch wirkt "Gendarm", das man ja oft eher wie "Schandarm" ausspricht, etwas altertümlich, aber in Bayern und vor allem Österreich wird es noch benutzt, und zwar für den Polizisten. Aber Achtung: Nennen Sie einen französischen Gendarmen auf gar keinen Fall einen policier, denn die police untersteht dem Innenministerium, wie in Deutschland, und ist organisatorisch von der Gendarmerie ganz und gar unabhängig. Die Polizei, das ist auf Französisch also la police, und der Polizist le policier. "Polizei" und "police", beide Wörter kommen vom lateinischen "politia", das die politische Struktur bezeichnete, die Regierung. "Politia" seinerseits stammte vom griechischen "politeia", die Gesamtheit der Bürger, und "politeia" wiederum kommt von "polis", das kurz und gut "Stadt" bedeutet. Die heutigen policiers und Polizisten sind also keine Militärangehörigen, wie die französischen gendarmes, sondern Waffen tragende Bürger.

Erstellt: 23-01-09
Letzte Änderung: 16-05-12


+ aus Europa erkunden